报名咨询热线 400-900-8516
广州暨大港澳子弟学校
首页 > 国际学校 > 广州暨大港澳子弟学校 > 新闻动态 > 学者讲堂 | 打造城市灵魂 传承非遗文化

学者讲堂 | 打造城市灵魂 传承非遗文化

发布者:广州暨大港澳子弟学校 2024-04-19 08:46:23


美育公益课堂


3月,广东省宋庆龄基金会“美育公益课堂”走进广州暨大港澳子弟学校(ASJ),开展学者讲堂第十三讲,欣赏优秀雕塑作品,体验广东省非遗项目茶山绸衣灯公,弘扬中华优秀传统文化。


潘奋

用雕塑打造城市灵魂


主讲人:潘奋



潘鹤之子,60年代生于中国广州,1987年大学毕业于广州美术学院雕塑系,广州雕塑院雕塑家,广州美术学院潘鹤雕塑园暨艺术馆负责人(馆长)。全面负责广州美术学院潘鹤雕塑园艺术馆的筹建和经营管理等工作,同时协助潘鹤教授个人事务,他是潘鹤雕塑园发展的见证者。





在讲座中,潘奋教授用专业、审美的角度去帮助同学们分析每一个潘鹤雕塑艺术园作品的由来,背后的故事以及时代深远的意义。


潘奋教授向同学们简述了潘鹤雕塑艺术园的由来和设计立意,并从中国历史发展脉络陈述潘鹤作品的创作背景和故事,再从中精选潘鹤著名红色经典作品进行艺术与美学分析。



潘奋教授向同学们谈起了广州城,其中有两座雕像是城市的象征——五羊像和解放像。解放像是座巨大的16米高雕像,耸立在海珠广场上,经过年月的洗礼,它已经完全融入了广州人的生活背景。但还是有很多人不知道,这尊看似带有浓重革命色彩的雕像,其实是一枚巨大的印章。它以时间为锦囊,这种异常浪漫的方式,藏着潘鹤对百年以后的寄语,静静地印在百年前的江边,等待被重新揭开。


▲五羊像和解放像



在潘教授的讲解中,ASJ的学子们渐渐领悟到了雕像的美以及每一个雕塑作品的故事和内涵。



李翠薇

匠心传承·茶山绸衣灯公非遗课堂


主讲人:李翠薇



·中国人类学民族学研究会古村落研究专业委员会创研基地副主任
·茶山绸衣灯公制作技艺非遗代表性传承人





李老师介绍,茶山绸衣灯公是广东省东莞市茶山镇独具民俗特色的传统美术工艺品。这种穿着绸缎衣服的泥塑工艺品最早可溯源至唐宋时期“七夕”“乞巧”风俗泥塑玩具——磨喝乐,随北人南迁于岭南自成一脉,发轫于宋末元初,发展于明清,兴盛于民国。至今已有700多年历史,是盛行于广东省东莞市乃至珠三角地区传统“开灯”风俗供奉或馈赠的最佳礼品。2018年,茶山绸衣灯公被公布为广东省第七批非物质文化遗产代表性项目。 



李老师说到,制作茶山绸衣灯公,泥塑是骨架。需要将泥巴搓成一个带把的鸡蛋状,在鸡蛋状泥巴上面塑出五官。再用泥巴搓捏出人的身躯动作形状,在脖子的位置挖出一个凹槽,将头部的把与凹槽结合,这样就初步完成了公仔骨架。她带领ASJ学子制作泥塑“蜗牛一家”,学习如何为制作茶山绸衣灯公打下骨架基础。



美育公益课堂


雕塑和茶山绸衣灯公,都是中华民族优秀的传统文化。在课堂中让ASJ的同学们感知、体验优秀传统文化,有利于提升学生的艺术鉴赏能力和学习能力,也提升了民族自豪感和文化自信。

美育公益课堂


In March, the Guangdong Soong Ching Ling Foundation's "Aesthetic Education Public Welfare Classroom" came to ASJ to conduct the 13th Scholars' Lecture, appreciating excellent sculptures and experiencing Guangdong Province's non-legacy projects to promote the excellent traditional Chinese culture.


潘奋

用雕塑打造城市灵魂


主讲人:潘奋



Son of Pan He, born in Guangzhou, China in the 1960s, graduated from the Sculpture Department of Guangzhou Academy of Fine Arts in 1987, sculptor of Guangzhou Sculpture Institute, head of Pan He Sculpture Garden and Art Gallery of Guangzhou Academy of Fine Arts (curator). He is fully responsible for the preparation and operation and management of the art gallery of Pan He Sculpture Garden of Guangzhou Academy of Fine Arts, as well as assisting Prof. Pan He in his personal affairs, and he is a witness to the development of Pan He Sculpture Garden.





In the lecture, Prof. Pan Fen used a professional and aesthetic perspective to help students analyze the origin of each Pan He Sculpture Art Park work, the story behind it, and the far-reaching significance of the era.



Prof. Pan Fen briefly introduced the origin and design intention of Pan He Sculpture Garden to the students, and stated the background and story of the creation of Pan He's works from the development of China's history, and then analyzed the art and aesthetics of Pan He's famous red classic works from the selected works.



Prof. Pan Fen talked to the students about the city of Guangzhou, where two statues are the symbols of the city - the statue of the Five Rams and the statue of Liberation. The Liberation Statue is a huge 16-meter-high statue that towers over Haizhu Square, and through the years, it has been fully integrated into the background of Guangzhou people's lives. However, there are still many people who do not know that this statue, which seems to have a strong revolutionary color, is actually a huge seal. It uses time as a brocade bag, an unusually romantic way of hiding Pan He's message for a hundred years from now, quietly imprinted on the riverside a hundred years ago, waiting to be reopened.


▲五羊像和解放像



During Prof. Pan's explanation, ASJ students gradually realized the beauty of the statues as well as the stories and connotations of each sculpture.



李翠薇

匠心传承·茶山绸衣灯公非遗课堂


主讲人:李翠薇



-Deputy Director of the Creation Research Base of the Ancient Village Research Committee of the Chinese Society for Anthropological and Ethnological Research

-Representative Inheritor of Chashan Chouyi Denggong Production Technique Nonheritage





Ms. Li introduced, Chashan Chouyi Denggong is the town of Dongguan City, Guangdong Province, Chashan Chouyi Denggong characteristics of traditional art crafts. This clay crafts wearing satin clothes can be traced back to the earliest Tang and Song dynasties, "Tanabata", "Begging for coincidence" customary clay toys - grinding and drinking music, with the North migrated south of Lingnan into a lineage of its own, originating in the late Song and early Yuan, developed in the Ming and Qing dynasties, flourished in the Republic of China. It has a history of more than 700 years, and it is one of the most popular clay toys in China. It has a history of more than 700 years, and is the best gift for the traditional "light" custom of Dongguan City in Guangdong Province and even the Pearl River Delta region. 2018, Chashan Chouyi Denggong was announced as the seventh batch of representative items of intangible cultural heritage in Guangdong Province. 



Ms. Li said that the clay is the skeleton for making the Chashan Silk Cloth Lantern Gong. You need to roll the clay into an egg-shaped with a handle, face molding the five senses on the egg-shaped clay. Then, you need to roll the clay to create the shape of the human body movement, dig a groove at the neck, and combine the head handle with the groove to complete the skeleton of the doll. She led the ASJ students to make a clay sculpture of a snail family, learning how to build a skeleton for the Chashan Chouyi Denggong.



美育公益课堂


The sculpture and Chashan Chouyi Denggong are both excellent traditional cultures of the Chinese nation. Allowing ASJ students to perceive and experience the excellent traditional culture in the classroom is conducive to enhancing students' art appreciation and learning ability, as well as national pride and cultural confidence.

声明: 本文为国际教育号作者发布,观点不代表国际教育网立场。如有侵权或其他问题,请及时联系我们举报

2024招生报名登记

信息填入后招生老师会尽快与您联系!

立即报名

报名成功后查看学校 联系方式

联系方式

招生老师:

联系电话:

学校邮箱:

官方网址:

学校地址:

官方微信:

最新动态